Hi !歡迎您 ,   註冊    
書系分類

瀏覽紀錄X 全部清除

    
分享商品: Share on Google+

書籍編號:BSP107N 賣場編號:000155
作者: 路易斯‧薩奇爾(Louis Sachar)
譯者: 趙永芬 
頁數: 288頁
適讀年齡: 高年級以上
出版日期: 2015年8月1日 二版
ISBN: 978-986-211-493-3
開本: 菊16開(14.8×20.9cm)
裝訂: 平裝
定價: $270
優惠價:
  
  $270

數量:
商品介紹
序/導讀
目錄
書評
得獎紀錄
使用心得
發表書評
 

內容簡介
 
史丹利.葉納慈家裡好幾代以來都很倒楣,因此當他受到司法不公的審判而慘遭遣送到綠湖營,也就是一個少年管訓營的時候,倒不覺得太過意外。綠湖營根本沒有湖──它已經乾涸了一百多年了,而且也稱不上什麼營。這些少年犯每天都得在硬邦邦的乾湖床上挖一個五英尺寬、五英尺深的洞作為懲罰。管訓營的監護人聲稱這種毫無意義的苦工可以磨鍊少年犯的個性,不過那可是個漫天大謊。史丹利必須挖出真相。
 
這本充滿了奇妙創意且撼人心弦的小說,既嚴肅又滑稽,作者路易斯.薩奇爾編織了一個盤根錯節的謎團,但也有許多線索可尋,直到最後終於真相大白,原來是命運在每一個角色──與他們祖先──的生命中作祟,而且持續了好幾世代之久。這是一個關於罪與罰以及救贖的黑色幽默故事。
 
本書榮獲一九九九年紐伯瑞文學獎金牌獎,且榮踞一九九九年美國青少年讀物暢銷排行榜前三名,是一本非常特別的小說。書中內容涉及輪迴、詛咒、命運等觀念,作者運用緊密的結構,優美的文字,將書中每一個角色的個性都描寫得深刻且生動,使人感受到絕佳的文學閱讀經驗。本書絕對讓人愛不釋手,一旦拿起,就捨不得放下。
 
本書內容由於有好幾代的故事穿插出現,為了讓讀者便於閱讀,在編輯手法上,採取改變字體的方式,使讀者一目了然,可以清楚明白故事內容。

 

作者簡介

路易斯‧薩奇爾  (Louis Sachar)
       路易斯薩奇爾生於紐約的East Meadow。他於九歲時遷往南加州,現在則定居於德克薩斯州的奧斯汀。路易斯念法律學院,並且在閒暇時間寫兒童書。儘管路易斯獲得法律學位,他仍然決定捨律師當專職的兒童書作家。路易斯有一位名叫卡拉的妻子與名叫雪莉的女兒。路易斯喜歡下棋、玩牌、滑雪、彈吉他和大聲唱歌,不過他最喜歡的卻是與卡拉與雪莉在一起消磨時間。
 
路易斯的其他作品還有:
˙ There's A Boy In The Girls Bathroom
˙ Dogs Don't Tell Jokes
˙ Sideway Stories From Wayside School
˙ Wayside School Gets a Little Stranger

 
譯者簡介

趙永芬
  畢業於東海大學外文系,美國德州大學奧斯汀分校教育碩士。曾於一九八九年進入中國生產力中心第三屆口譯班進修,並獲得口譯執照,且多次獲聘在國內外從事中英文口譯工作。目前擔任中國技術學院英文講師,並從事翻譯工作。曾獲聯合報讀書人非文學類最佳翻譯獎,翻譯作品有《黑鳥湖畔的女巫》、《小殺手》、《洞》、《風之王》、《人間有晴天》、《帥狗杜明尼克》、《希望在這裡》、《裝罐季節》、《奧莉的海洋》、《金魚眼叔叔》等。
 
 
從洞底爬到山頂
文/趙永芬
 
各位讀者一定想不到,榮獲一九九九年紐伯瑞兒童文學金牌獎的作品-洞,述說的是一個關於前世今生的複雜故事,作者路易斯.薩奇爾所探討的,竟然是大家都熟悉的──輪迴。
 
譬如有個人一直運氣不好,什麼倒楣事都能碰上,努力不懈卻總是沒什麼成果,我們可能會說他真是歹命。如果他家裡好幾代以來都是如此,我們則會認為他的祖先可能做了什麼壞事,才會禍延子孫。這就是一種輪迴的觀念。
 
史丹利‧葉納慈就是這麼一個人。他的父親、祖父、曾祖父也叫史丹利‧葉納慈,因為史丹利的英文字母S-t-a-n-l-e-y反過來拼就是他們的姓葉納慈,Y-e-l-n-a-t-s,這奇特的姓名似乎預示了一個峰迴路轉的故事。
 
史丹利不但繼承了祖先的姓名,也似乎繼承了祖先的罪過,受到厄運糾纏的懲罰。倒楣的他被天外飛來一雙又臭又舊的球鞋打中腦袋,卻遭法官當成小偷定罪,並且送到綠湖營──一個專門管訓壞男孩的地方。
 
都是他那又壞又爛的偷豬賊曾曾祖父害的!
 
這是四位史丹利‧葉納慈碰到倒楣事的時候都會說的一句話,其實他們並沒有怪那偷豬賊,也沒有怪命運。他們仍然很上進,努力做個好人,努力做個好孩子。 原來史丹利的曾曾祖父並沒有偷豬,就跟史丹利沒有偷鞋一樣。只是因為史丹利的曾曾祖父沒有履行他對左若妮夫人的承諾,忘記背她上山,喝那山上的溪水,於是後代子孫都遭到詛咒。不過,在學校裡飽受欺侮的史丹利來到了綠湖營,倒是交到一個綽號叫零蛋的好朋友。巧的是零蛋正是左若妮夫人的後代,也是真正的偷鞋賊。由於管訓營監護人毫無道理的要求:每名少年犯每天都必須挖一個五英尺寬、五英尺深的洞。史丹利和零蛋兩人互相扶持,終於挖掘出好幾世代以來幾個家族的恩怨情愁,並且在他們上山找水喝的艱苦歷程中,發揮出無私、忘我的高貴情誼,不但磨鍊出兩人的自信,也化解了左夫人的詛咒,扭轉了所有人的命運,使善良的人得到了救贖,更讓有罪的人得到應有的懲罰。
 
這兩個孩子,竟改變了自己和那麼許多人的命運!
 
他們是怎麼從洞底爬到山頂的?
 
這個洞得靠我們自己去填補,從書中尋找線索。
 
本書一開始,「綠湖營其實沒有湖」,立刻將我們帶進故事的重重謎團與核心。緊跟著我們會發現綠湖營一帶本來是個綠意盎然的小鎮,住著純樸的鎮民,如今卻成一片沙漠。我們不禁充滿了好奇與疑問:是什麼讓一百多年前的綠湖鎮,變成今天寸草不生的綠湖營?
 
於是我們回到一百多年前的綠湖鎮,看見鎮民們如何泯滅良知,只因懷著黑白種族偏見,不願美麗的白種女教師與鎮上的黑人洋蔥農夫山姆相戀,竟不惜殺害了原本是好友的山姆。我們看見他們犯下的罪行,也看見上帝給他們的懲罰,把綠湖鎮變成了沙漠。我們更體會到身為後代的每一個人,不管喜不喜歡,都得為前人背罪、還債。
 
史丹利和他祖先的遭遇、綠湖鎮民的所作所為、美麗且善良的女教師變為令人聞之喪膽的亡命之徒,這些情節表面看來雖然荒謬可笑,然而它們卻透著嚴肅的底蘊:救贖在於發揮良知、人性與奮發向上的心。沒有了它們,罪行也就不遠了。過去如此,現在如此,將來也是如此。
 
本書的作者路易斯‧薩奇爾運用過去與現實交錯的手法,把一百多年前至今發生的故事呈現在讀者面前,既有傳奇甚至魔法的色彩,也不乏對社會的批判,有些情節更彷彿美國西部牛仔片。在人物的塑造方面更是誇張,比方說有如女煞星般惡毒的監護人、腳臭逼人的鱒魚華克、口嚼葵瓜子的長官先生等;妙的是書中這些人物不管是古人今人,都可以在另一個時代找到酷似的角色,給人一種「前世今生」的感覺。而且薩奇爾在敘述的過程中,設計了許多看似毫不相關的細節;有的滑稽突梯,有的不可思議,最後卻如拼圖一般,一一落入正確的位置,終於拼出了事實真相,真是妙不可言,讓人不由得會心一笑。但是笑過之後,也不免怵然心驚:今生的親人、死黨、甚至仇人,是否跟我們在前世就已經結緣?如今出現在我們身邊的每一個人,是純屬巧合?還是輪迴使然?
 
這是一本處處埋藏著驚奇的小說,故事的結構相當複雜。為了方便讀者分辨各個情節究竟發生於現在或過去,我們特別選用了不同的字體做區分。不過,優秀的文學作品本來就應該帶給讀者全新的閱讀經驗,有時不免讀來費神,因為作者希望藉由創意與精心的設計,使讀者有不同以往的感受。除了情節的奇巧與結構的不落俗套之外,薩奇爾的每一個用字、每一個意象都值得反覆推敲。讀者若是細心的話,可能就會發現薩奇爾為左若妮(Zeroni)夫人的後代取名為零蛋(Zero)的慧心獨具;另外,零蛋的IQ也絕非零蛋,而這只是書中眾多驚奇中的一個例子而已。各位透過「洞」的閱讀經驗,倘若能夠像史丹利與零蛋一樣努力挖掘與奮力爬到山頂的話,說不定也會扭轉許多人的命運呢。
004為什麼要閱讀一流的文學作品
008從洞底爬到山頂
014這本書是誰寫的
016認識一下故事裡的靈魂人物
021第一部 你正走進綠湖少年管訓營
155第二部 最後一個洞
267第三部 填補漏洞
274聽聽他們怎麼讚美「洞」這本書
 讀者迴響
推薦書評
 
The Horn Book
號角雙月刊
 
薩奇爾以高明的技巧述說一個滑稽已極、卻令人怦然心動的複雜故事,其結局更是讓人始料未及。史丹利葉納慈被送到一個少年管訓營,結果他在那兒與他的命運相逢,他的命運亦涉及他的偷豬賊曾曾祖父、一個家族的詛咒、冷酷無情的亡命之徒親吻巴凱特、一些桃子、一些洋蔥、一首搖籃曲和一雙球鞋。我們著實太久不曾見到一本情節如此繁複的書,而且又鋪陳的如此懸疑與獨到。
 

School Library Journal
圖書館學報
 
史丹利葉納慈遭誤控偷竊了一雙著名棒球球員價值不菲的球鞋,於是被送到一所名叫綠湖營的少年管訓營。那裡的少年都必須在酷熱難耐的德克薩斯州挖五英呎長、五英呎深的洞。這只是史丹利家幾世代以來遭遇的另一個厄運而已,原來一切都歸因於左若尼夫人罪大惡極的詛咒。過胖的史丹利兩隻手都因為挖掘而磨的流血時,他也料中自己刑期結束的時候,「…若不是身體被磨練的十分結實,就是給活活整死。」一起接受管訓的少年零蛋受不了這種毫無用處的苦工,又深覺自己一無是處,於是逃往寸草不生的沙漠裡,而史丹利衝動地展開一項援救他的冒險任務。他在毫不知情的情況下化解了左若尼夫人的詛咒、找到了埋在地下的寶藏、逃過黃色斑點蜥蜴的毒牙,而且在歷經命運的奇妙轉折之後,獲得了智慧與心靈的力量。他們登上名為「大拇指」的岩石峭壁那一段幾乎是神祕的過程中,兩個男孩發現了自己的價值與堅固不移的友誼。
 


凱塞琳卡兒(Kathleen Karr)Children's Literature
 
就因為他那又壞又髒又爛的偷豬賊曾曾祖父身上的一個詛咒,史丹利葉納慈發現自己來到了綠湖營,一個少年犯的管訓中心。過胖又倒楣的史丹利很努力地想融入那個地方,並且把營區的一件重要大事做好:挖洞。是的,挖洞。在德克薩斯州一塊已經乾掉的湖床上,挖一個個剛剛好五英呎寬、五英呎深的坑洞。那真是神人共棄、荒蕪又悽慘的地方啊。這些洞又如何解救了史丹利,正是這個奇妙且幾乎超現實的故事最引人之處。故事的情節極為可信地在過去的生活與現在的事實之間穿梭擺盪。這本書絕對讓人一旦拿起即難以放下。
 

Kirkus
柯克斯書評
 
薩奇爾這本勇氣、執著、埋藏的寶藏兼而有之的故事中,描述的是一名並沒有犯下罪行的軟弱的少年,卻不幸被送到一個殘酷的少年管訓營,然而他卻扭轉了家族四代以來的厄運。一名原本在學校教書的女教師,因為受到黑人男朋友慘遭謀殺的驅使,轉而對一度十分友善且長滿了綠色草木的德克薩斯州綠湖鎮鎮民展開報復,並且成為令人聞之喪膽的強盜,親吻巴凱特,最後在笑聲中死去,不曾透露她埋藏財物的地方。經過一世紀滴雨不落的歲月,綠湖與小鎮都成為記憶,可是有了一夥少年犯非自願的幫助,當地最後一名居民的後代仍在挖掘。這時史丹利葉納慈四世進場了,也就是親吻巴凱特受害者之一的曾孫,亦即受到家族詛咒所害最年輕的一名成員也在錯誤的時間來到錯誤的地方。在監護人——一個用響尾蛇毒液塗在長長指甲上的女人││指揮之下,史丹利與每一名管訓少年每天都得在堅硬如石頭的湖床上挖一個洞。做了幾星期懲罰性的苦工之後,史丹利挖出一個線索,但卻機靈地隱瞞了挖出的地點。
 
薩奇爾透過倒敘手法,編織了一個繁複的網絡,其中有不為人知的關係與真相大白的巧妙時機,同時他把筆下稍稍誇大的人物置於酷熱陽光下,使得讀者也不禁邊讀邊伸手想要拿水喝。好人壞人到頭來都只得到沙漠罷了,而史丹利在這一場艱苦、引人的歷險中,卻得到許多展現毅力與膽識的機會。

★ 紐伯瑞文學獎金牌獎
★ 波士頓全球號角書獎
★「好書大家讀」年度好書
★ 文化部優良讀物推薦
★ 新北市滿天星閱讀優良圖書
★ 聯合報「讀書人」年度名家推薦童書
★ 北市國小兒童深耕閱讀計畫好書
★「青春久久」99 本文學好書

問與答
評論內容:
(使用評論前請先登入) 
注意事項
注意事項注意事項注意事項
相關商品
天衛文化圖書股份有限公司  版權所有,轉載必究 ©  2016 Tien-Wei Publishing Company All Rights Reserved.